シーン別に選ぶ!スタジオジブリから学ぶ英会話
スタジオジブリの有名なセリフを、実際の英会話に応用として使ってみる
そんなコンセプトで書いた記事のまとめです。
まさか?と思うかもしれませんが、ジブリに限らずアニメのセリフはそのまま英会話に応用できます。実際に私、編集部の今井がジブリのセリフをネイティブに対して使った状況もあわせて紹介していますので「お、これは使えそう」と思ったシーン別で選んで気軽に楽しんでみてください!
ムスカ大佐
応用例
自分の意見を通すとき
天空の城ラピュタそのものではなく、みんな大好き「ムスカ大佐」から学ぶ英会話です。
- 君も男なら聞き分けたまえ!
- 三分間待ってやる!
- 言葉を慎みたまえ、君はラピュタ王の前にいるのだ!
明らかにネタ重視の英会話ですが、自分の意見を中々言えないときはこういう有名なセリフの力を使って言うこともできる、という例として挙げてみました。
ニヤニヤしながら読んでもらえれば、と思います
耳をすませば
応用例
ネイティブを口説く
編集部今井イチオシの映画『耳をすませば』。ネイティブと私が男同士で『耳をすませば』を鑑賞し、日米の文化の違いによる感想を語っています。
テレビで再放送される度に視聴者をメッタ斬りにする『耳をすませば』ですが、これはネイティブにも効くのでしょうか?
- すごいなあ、よくこんなの作れるね。まるで魔法みたい。
- 雫!大好きだ!!
- バイオリンは300年前に形が完成しているんだ
この3つのセリフを、男同士キャッキャ言いながら応用例も紹介しているのでネイティブを口説きたいと思っている人は使ってみて下さい(失敗しても責任は持ちません)
海がきこえる
応用例
罵倒表現
ファンタジーとはほど遠く割と現実的な(?)恋愛ストーリーの『海がきこえる』。この映画にはかなり相手をイラつかせるセリフが多く使われています。
- いい加減にしろ!
- あいつがやることはメチャクチャだ!
- バカ!アンタなんて最低よ!
この3つのセリフを用例とともに解説していますので、あまりないとは思いますがなにかあった時のために参考にしてみてください(笑)
もののけ姫
応用例
相手を元気づける
キャッチコピーで有名な「生きろ。」に代表されるように、相手を励ましたり、勇気づけられるセリフが『もののけ姫』には多いですよね。
- 生きてりゃなんとかなる!
- わからぬ。だが共に生きる.ことはできる!
- 会いに行くよ、ヤックルに乗って
この3つのセリフを応用例とともに解説していますので、落ち込んだネイティブを励ましたいときなどに是非使ってみてください。