読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

英会話イメージリンク編集部

編集部スタッフによるブログ。制作の裏話や英会話習得のTIPSなどをアップしていきます。

アナ雪「Let it go」英語版と日本語版の違いをイメージで解説

アナと雪の女王「Let it go(レットイットゴー)」の英語と日本語歌詞の違いをイメージでわかりやすく解説。言語と文化の関係にも言及しています。

あの有名なTrick or Treatの日本語訳は意訳だった!?本来の意味とは…/トリックオアトリートで学ぶ英語のニュアンス

こんにちは、英会話イメージリンク編集部です。 10月31日はハロウィンですね。かなり広まってきていますが「そもそもハロウィンって何?」という方も多いのではないでしょうか。そんなハロウィンについて、編集部の今井と遠藤が対談形式で解説します。 ハロ…

【(続)補足】日本人は please を使いすぎ!please の本当の意味、ネイティブの感覚とは…

こんにちは。英会話イメージリンク編集部の遠藤です。 先日の記事「【補足】日本人は please を使いすぎ!please の本当の意味、ネイティブの感覚とは」にて「欧米では家族や親友にも please を使う」というご指摘があったことをお伝えしました。 それでは実…

『アナと雪の女王』の「Let it go.」って結局どういう意味なの?

こんにちは、英会話イメージリンク編集部の今井です。 先日、編集部の遠藤と話していて、『アナと雪の女王』に出てくる「Let it go.」(レリゴー)が話題にあがりました。 「let」「it」「go」(レット・イット・ゴー)それぞれ単品ではそんなに難しい単語で…